Friday, May 30, 2008

Apple Strudel

在星街一間意大利餐廳點了 apple strudel 作為甜品. 剛剛焗起的 apple strudel, 配以 cinnamon mousse, 還有一片 dried apple slice, 十分吸引. 熱騰騰的 apple strudel, (雖然它的外型不太美觀, 也不是一般 apple strudel 薄薄的 filo 酥皮), 外層的酥皮非常鬆化, 而餡料有蘋果蓉, 還有松子仁!





在網上 search "apple strudel", 出現不同的中文名稱: 德式蘋果派, 奧地利蘋果卷, 德風酥皮蘋果派, 維也納蘋果卷...... 翻閱不同的資料 (雖然不能夠確定真實), 總算對 apple strudel 增加點點認識.
原來, Strudels 這種甜點源於哈布斯堡王朝 (Habsburg Empire). 它是奧地利的食品, 也是奧匈 (奧地利, 匈牙利) 帝國的傳統甜點. Strudels 的種類凡多, 有 Apfelstrudel (with apple), Topfenstrudel (with soft cheese), Weichselstrudel (with sour cherry), Mohnstrudel (with poppy seeds) 等等. 而它的精妙之處是, 薄薄而有彈性的餅皮. 傳統餅皮麵團由特高筋麵粉, 牛油 (不含糖分) 製成. 相傳, 奧地利國王曾下令廚師做出來的蘋果卷餅皮必須透薄得能夠閱讀擺放底下的報紙. 由於餅皮太薄的關係, 廚師需要將薄皮平放布巾, 再鋪上餡料, 借助布巾將薄皮跟餡料一起往前滾才能捲出完美的 strudel.


發展到現在, 許多國家 / 地方都有不同做法的 apple strudels. 一般來說, apple strudels 都是長方形的餡餅. 餡料包括切碎的蘋果蓉, 糖, 玉桂, 提子乾. 許多時候, Rum 酒也會加入作調味.
如此說來, 我在那間意大利餐廳食到的 apple strudel 並不是傳統奧地利做法. 雖然它是被 modified 的, 但味道跟口感也不錯. 哈哈~~


曾經在外國的 supermarket 見過有 frozen apple strudels. 只要擺放在焗爐數十分鐘, 就可以吃 "新鮮熱辣" 的蘋果卷了. 既方便, 又簡單. 不知道 Great, Three Sixty, Gourmet 或 Taste 有沒有呢?

1 comment:

Anonymous said...

Ive read this topic for some blogs. But I think this is more informative.