Saturday, August 16, 2008

自戀花

形容一個人 "自戀", 英文是 "Narcissism". Narcissism 在字典最簡單的解釋, 就是 excess self love 的意思.

大家又知不知道, "Narcissism" 這個字背後的故事呢?



這是一個古希臘神話. 有天, 眾神之王 Zeus 跟山林水澤的仙女調情. Zeus 的妻子 Hera 十分嫉妒. 在她趕緊捉住 Zeus 及仙女們時, Echo (山林水澤仙女之一) 纏繞 Hera; 她不斷跟她談話, 嘗試分散她的注意力, 以協助 Zeus 及她的同伴們脫身. Hera 發現 Echo 的計謀, 狠狠懲罰她:

"That tongue of yours, by which I have been tricked,
shall have its power curtailed and enjoy the briefest use of speech."


從此, Echo 不能夠正常說話. 她一開口, 就只能夠重複別人說話最尾的字眼.

有一個名叫 "Narcissus" 的人類男子, 外貌尤其出眾. 凡是女子看見他, 都會不自禁愛上他. 不過, Narcissus 是一個沒有感情, 沒有愛的男人. 有天, Echo 遇到 Narcissus. 跟其他女子一樣, 她火速愛上他. 不過, 她不能夠說話; 她跟隨著他, 並躲起來偷望他. Narcissus 聽到腳步聲, 問: "Who's here?" Echo 回應: "Here." Narcissus 再說: "Come." Echo 再回應: "Come." 重複著 Narcissus 的說話, Echo 最後走出來摟抱 Narcissus, 以表示她的愛意. Narcissus 狠心拒絕 Echo. Echo 心碎了. 她隱居在山洞樹林. 最後, 她過度悲傷漸漸消失, 剩下的只是她重複別人說話的聲音.

Narcissus 不單這樣抗拒 Echo, 他同樣拒絕其他仰慕他的山林水澤仙女. 有天, 一個仙女向眾神祈禱, 希望 Narcissus 遭受到同等折磨. 女神 Nemesis 聽到仙女的祈求, 給予 Narcissus 一個咀咒:

"He who doesn't love others will only love himself"

有天, Narcissus 在樹林裡的湖休息. 俯身喝水時, 在水裡看到一個男人. 他深深愛上水裡自己的倒影. 然而, 每一次他想吻水裡的倒影, 倒影就瞬間消失. 他心碎極了, 但因為深愛水裡的倒影, 他寧願不吃不喝, 都不願意離開湖邊. 最後, 他變成湖邊一株水仙花.

古希臘神話有多個版本, 故事細節或許有所偏差, 但主要內容都相同. 大家在下次看見水仙花的時候, 會否想起這個故事? 又或者, 大家遇到 "自戀狂" 的時候, 會否考慮說出這個故事, 給他 / 她送上水仙花?

No comments: